In the New Testament, the word glory is translated from three Greek words:oxazo, which means full of dignity, praise, worship, honor or magnify; doxa, which also means dignity, honor, praise, or worship; or kauchaoma, which means to flaunt, boast, joy, or rejoice.
Man Should Not Glory In Man Or Men-
Romans 1:23
John 8:50
Matthew 6:2
1 Corinthians 3:21
1 Peter 1:24
1 Thessalonians 2:6
Man Should Not Glory In The World-
Matthew 4:8
ManShould Not Glory In His Own Works-
Romans 4:2
Man Should Not Glory In Self-
1 Corinthians 9:16
2 Corinthians 12:5
ManShould Not Glory In Appearance-
2 Corinthians 5:12
Man Should Not Glory In The Flesh-
2 Corinthians 11:18
ManShould Not Glory In Envy Or Strife-
James 3:14
Man Should Not Glory In Vain Glory-
Galatians 5:26
Man Should Glory In God-
Jeremiah 9:23-24
Luke 18:18
Matthew 6:18
John 17:18
1 Corinthians 10:31
Revelation 16:9
ManShould Glory In The Father-
Matthew 16:27
Man Should Glory In Jesus Christ-
John 2:11
John 17:24
Romans 11:36
ManShould Glory In The Creation [but only as reflective of God as His glory]-
1 Corinthians 15:40-41
Luke 12:27
Man Should Glory In The Son Of Man-
Matthew 25:31
Man Should Glory In The Lord-
Luke 2:9
1 Corinthians 1:31
2 Corinthians 10:17
Man Should Glory In His Own Tribulations-
Romans 5:3
Man Should Glory In His Own Infirmities-
2 Corinthians 11:30
2 Corinthians 12:9
Man Should Glory In The Things Of God-
Romans 15:17
Man Should Glory In The Cross Of Christ-
Galatians 6:14
Man Should Glory In The God Of Heaven-
Revelation 11:13
Man Should Glory In The Lord Our God-
Revelation 19:1
TCH Mini-
                    A Judeo-Christian Bible Study
For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and
unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness; Because that which
may be known of God is manifest in them; for God hath shewed it unto them.
For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen,
being understood by the things that are made, even his eternal power and Godhead;
so that they are without excuse: Because that, when they knew God, they glorified
him not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations,
and their foolish heart was darkened. Professing themselves to be wise, they
became fools, And changed the glory of the uncorruptible God into an image made
like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.
Wherefore God also gave them up to uncleanness [impurity] through the lusts of
their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves: Who changed
the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than
the Creator, who is blessed for ever. Amen. For this cause God gave them up
unto vile [shameful, dishonorable] affections:for even their women did change
the natural use into that which is against nature: And likewise also the men, leaving
the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with
men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence
of their error which was meet. And even as they did not like to retain God in
their knowledge, God gave them over to a reprobate [rejected, worthless] mind, to
do those things which are not convenient; Being filled with all
unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full
of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers, Backbiters, haters
of God, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to
parents, Without understanding, covenantbreakers, without natural affection,
implacable, unmerciful: Who knowing the judgment of God, that they which
commit such things are worthy of death, not only do the same, but have pleasure
in them that do them
(Romans 1:18-32).
"For if the blood of bulls and of goats, and the ashes of an heifer sprinkling the unclean, sanctifieth to the purifying of the flesh: How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge your conscience from dead works to serve the living God? And for this cause he is the mediator [Greek, mesites, a go between, an internunciator, a reconciler, intercessor] of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance. For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator”
(Hebrews 9:13-16).